Ce qui semble Simple est Compliqué

C’est une question plutôt désordonnée, en particulier en ce qui concerne les mots à utiliser pour marquer quelle distinction. L’article de l’Encyclopédie Brittanica Quelle est la différence Entre les Emoji et les Émoticônes? par Cydney Grannan proposerait que les émoticônes représentent la ponctuation des composants, alors que diverses représentations visuelles destinées à les représenter sont des emoji. La distinction est assez strictement délimitée. Cela n’a relativement peu de sens avec mon expérience antérieure, en parlant de laquelle, je devrais probablement divulguer cela pour mettre une perspective sur l’étendue de celle-ci:

Expérience pertinente (ennuyeuse / sautée)

Vous pouvez voir que je suis membre d’Internet depuis au moins 2004, mon premier compte enregistré étant sur les Grottes de Narshe, qui est un fansite de Final Fantasy. Ceci est mon profil là-bas. En fait, j’ai eu accès à Internet environ un an ou deux plus tôt (je ne peux pas placer de dates exactes), mais 2004 est à peu près le moment où j’ai commencé à interagir avec les autres. J’ai une adresse e-mail hotmail, que j’utilisais régulièrement pour accéder au messager instantané du réseau Microsoft (connu sous le nom de MSN). Deux de mes intérêts préférés étaient l’animation japonaise et les jeux vidéo. Je me suis surtout tapi autour des communautés d’anime.

Vous ne pouvez plus obtenir d’adresses hotmail, depuis que Microsoft a été rebaptisé Outlook. Vous ne pouvez plus utiliser MSN messanger, maintenant que Microsoft l’a acheté et remplacé par Skype.

La Définition Restreinte De l’Émoticône N’Est Pas La Façon Dont Je Me Souviens Comment le Mot Émoticône Était Généralement Utilisé Jusqu’À Récemment

La façon dont j’ai réellement vu le mot émoticône utilisé était tout à fait le contraire de ce que la Brittanica épouse. C’était généralement en référence aux représentations visuelles du texte, avec peut-être un peu de marge de manœuvre pour se référer également au texte. C’est ainsi que cela a toujours été le cas sur le logiciel de cartes d’alimentation Invision qui alimente toujours le site Web des Grottes de Narshe, bien que certaines parties de l’interface les aient également appelées smileys. Carte d’alimentation Invision 2: Par David Mytton (©2005) Un Guide de l’utilisateur le démontre, plus ou moins:

À côté de la nouvelle page de publication, il y a une liste d’émoticônes que l’utilisateur peut ajouter. Vous pouvez modifier le nombre de smileys affichés par ligne. Par défaut à trois, vous pouvez le transférer à la valeur que vous souhaitez:

 Émoticônes sur la carte d'alimentation Invision

De même, l’émoticône est également la façon dont Microsoft Messanger fait référence aux icônes de son interface.

C’est particulièrement le cas sur certains services de messagerie instantanée autrefois populaires. Les preuves à l’appui de ma demande peuvent être vues dans l’article EZ Interaction de Jay Munro, qui aborde brièvement le sujet de l’utilisation d’émoticônes et d’abréviations courantes sur le Web vers 2003. Je voudrais souligner quelques exceptions et une capture d’écran:

Les émoticônes (icônes émotionnelles), ces petits visages souriants faits de ponctuation, sont largement répandus. L’origine du smiley a été attribuée à Scott E. Fahlman, professeur de recherche en informatique à l’Université Carnegie Mellon (www-2.cs.cmu.edu/-sef/sefSmiley.htm ). Le 19 septembre 1982, Fahlman et ses collègues discutaient de la façon de différencier les messages de plaisanterie des messages sérieux sur le BBS de l’université, lorsqu’il suggéra l’utilisation du simple:-) comme solution. Avec cela, le visage souriant est né, et le reste est de l’histoire.

Reconnaître la popularité des émoticônes AOL, MSN et Yahoo! proposer des icônes graphiques qui remplacent les versions textuelles. Le vieux smiley jaune « Bonne journée » des années 1970 a fait peau neuve avec des dizaines d’icônes parmi lesquelles choisir — en particulier sur MSN. Et vous n’avez même plus besoin de vous souvenir des combinaisons de touches arcanes, car tous les clients de messagerie instantanée proposent désormais des menus smileys caca-up (bien que Yahoo! comprend des icônes « secrètes » alléchantes non répertoriées disponibles uniquement via des combinaisons de touches telles qu’une vache 3:-o, une citrouille (–) ou un drapeau américain agitant. **==).

 Capture d'écran d'émoticônes de l'article du magazine, montrant une petite collection de visages souriants jaunes qui prétendent que chaque messager instantané utilise des émoticônes

À ce jour, vous pouvez toujours télécharger MSN Messenger 7.5.0322 pour Windows, qui a été publié en 2005, directement de Microsoft cependant, et cela nous est utile. Ce n’est pas vraiment la version que j’ai utilisée, car j’avais un Macintosh, mais c’est assez proche pour nos besoins. Malheureusement, la plupart des fonctionnalités sont verrouillées avant de vous connecter, mais avec suffisamment de fouilles, j’ai pu accéder au moins à cette partie de l’interface:

 émoticônes MSN, y compris un visage et une étoile jaunes, avec une fleur rouge

Alors pourquoi MSN est-il important? Eh bien, en 2009, qui était le sommet de sa popularité, il comptait 330 millions d’utilisateurs actifs dans le monde. C’est comparable à la population totale des États-Unis maintenant, et bien que tous ne soient sûrement pas anglophones, il y a une marge considérable avant que nous atteignions le prochain finaliste de la population globale: le Royaume-Uni, qui s’élève à 65,64 millions. Beaucoup de gens doivent sûrement apprendre à reconnaître ces icônes comme des émoticônes, au moins par métonymie et ce n’est que sur un seul service.

Jusqu’à présent, il semble que les émoticônes puissent être:-) ou une image le représentant.

Emoji

J’ai donc mentionné un intérêt pour l’anime. Pourquoi est-ce important?

Il me semble probable que le point d’entrée du japonais vers l’anglais pour le mot Emoji soit basé sur la sous-culture de l’anime. Vous voyez, l’un des sites Web les plus populaires du côté anglophone d’Internet est 4chan: C’est le 74e site Web le plus populaire aux États-Unis, et le 208e site Web le plus populaire dans le monde et en tant que tel, il a eu beaucoup d’influence sur le développement de l’argot Internet depuis sa création en 2003. Je n’ai jamais été un membre très actif de la communauté, mais elle avait des racines centrées sur le japon, s’inspirant du tableau d’images japonais 2ch. Vous pouvez vérifier ces faits et lire certains des détails sur le site Web dans Un Guide du débutant sur 4chan, qui a été écrit par Fernando Alfonso III pour Le Daily Dot.

Je le parcourais de temps en temps car c’était, pendant un certain temps, peut-être la meilleure façon de voir de l’art lié à l’anime dans un lieu anglophone. Je préférerais citer un corpus des premiers messages 4chan pour les instances du mot emoji, mais cela n’existe pas car 4chan purge agressivement son contenu en temps quasi réel. Tout ce que je peux dire, c’est que mes premières expériences de voir le mot emoji proviennent probablement de là.

Cependant, le lead 2ch nous renvoie à un article de blog très intéressant qui détaille l’histoire des « Émoticônes japonaises », écrit par Nekoguchi et publié le 24 octobre 2007. Il détaille l’histoire d’un type d’émoticône très spécifique utilisé sur 2ch. Contrairement à ce que vous avez l’habitude de voir dans la culture anglophone, ces émoticônes sont orientées verticalement et peuvent être beaucoup plus expressives que les émoticônes anglaises car elles utilisent un certain nombre de caractères Shift JIS, en plus de tout ce qui est fourni sur un clavier Ascii standard. Nekoguchi a rapporté qu’il les avait rencontrés pour la première fois en 2002 en jouant au M.M.O.R.P.G. Final Fantasy IX, lorsqu’il a appris que ceux-ci s’appelaient soit Emoji (caractères d’image), soit Kaomoji (caractères de visage). Ses dates sont sauvegardées avec un lien vers un site web japonais appelé Emojio qui a été mis à jour entre 2002-2003, qui offrait une variété d’emoji à télécharger.

Certains des emoji du site Web emojio ressemblent à ceci:

( ━@ Д@)ー (ー) ( (_ _`)

Il s’agit d’un style plutôt distinct des émoticônes de style occidental, il est donc utile d’avoir un mot en référence à celles-ci. Sous-culture de l’anime japonais qui utilise souvent des mots de prêt japonais pour décrire des concepts culturels d’une manière spécifiquement liée à l’anime ou autrement japonaise, même si le mot lui-même servait à l’origine un but plus général, en partie parce que nous avons déjà nos propres mots pour les concepts plus généraux.

Le récit de Nekoguchi est significatif car sinon, il semble que les usages particuliers du mot en anglais n’apparaissent que plus tard. Apple a introduit ce qu’ils appelaient emoji en 2008 (hypothétiquement en réponse au fandom de l’anime), le kickstarter Emoji Dick qui traduisait Moby Dick en émoticônes est apparu en 2009, et le consortium Unicode a introduit le bloc emoji en 2010 avec Unicode 6.0. Ainsi, le récit de Nekoguchi représente une période d’au moins une, et probablement jusqu’à une demi-douzaine d’années d’utilisation antérieure, qui n’a même pas été entièrement réalisée, même il n’y a pas si longtemps.

En parlant d’Unicode, je voudrais prendre cet exemple de la F.A.Q Unicode:

Donc au moins, d’une part, en excluant les images

Les emoji sont-ils la même chose que les émoticônes?

R: Pas exactement. Les émoticônes (de « émotion » plus « icône ») sont spécifiquement destinées à représenter l’expression faciale ou la posture corporelle comme moyen de transmettre des émotions ou une attitude dans les e-mails et les messages texte. Ils proviennent de combinaisons de caractères ASCII telles que:-) pour indiquer un sourire — et par extension, une blague – et :- (pour indiquer un froncement de sourcils. En Asie de l’Est, un certain nombre de séquences plus élaborées ont été développées, telles que (« )(-_-)(« ) montrant un visage bouleversé avec les mains levées. Au fil du temps, de nombreux systèmes ont commencé à remplacer ces séquences par des images et ont également commencé à fournir des moyens de saisir directement des images émoticônes, telles qu’un menu ou une palette. Les ensembles d’emoji utilisés par les opérateurs de téléphonie cellulaire japonais contiennent un grand nombre de caractères pour les images d’émoticônes, ainsi que de nombreux autres emoji non émoticônes. Les emoji sont-ils la même chose que les émoticônes?

Prenez note de l’exemple: (« )(-_-)(« ). C’est le même genre d’emoji que l’on trouve sur emojio, le même genre que Nekoguchi a mentionné. Il convient de noter que unicode a un bloc d’émoticônes qui est un sous-ensemble du bloc emoji, qui se rapporte spécifiquement à l’emoji facial.

Il convient probablement de noter que Nekoguchi n’est pas la seule personne à avoir connu les émoticônes de style japonais sous le nom d’Emoji, même après tout cela: Le 23 avril 2012, le post Emoji Master a été publié sur le tumblr d’émoticônes Super Kawaii. J’ai compté à la main environ 43 likes sur la première version d’archive du message sur Internet Archive, à partir du 11 juillet 2012. Cet article sert un but similaire au site Web emojio, et en plus de l’emoji d’emojio, il a également un style à visage ouvert comme celui-ci:

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.