History: From Samurai to Boys’ Day

deze vakantie stond niet altijd bekend als Kinderdag. Oorspronkelijk gevierd op de vijfde dag van de vijfde maan in de Chinese maankalender, de viering was bekend als Jongensdag, of’ Tango no Sekku’, en was sterk verbonden met samoerai cultuur. Er is ook een “Meisjesdag” op 3 maart, die nog steeds wordt gevierd tot op de dag van vandaag.

op Jongensdag fokten families karperstromers, bekend als ‘koinobori’, ter ere van de legende van de karper die stroomopwaarts zwemt om een draak te worden. Het was ook gebruikelijk om een Kintaro Pop tentoon te stellen. Kintaro is de naam die de legendarische samoerai Minamoto no Yorimitsu als jongen ging. Hij stond bekend om zijn ongelooflijke kracht, zelfs als een kind, Toen men zegt dat hij een beer bereed. Kabuto, de naam voor een samuraihelm, is een ander symbool dat Tango no Sekku vertegenwoordigt.

” Kodomo no Hi ” wordt geboren

in 1948 verklaarde de Japanse regering 5 mei als een officiële nationale feestdag, bekend als Kodomo no Hi. Veel van de tradities die begonnen als Jongensdag overgedragen aan Kinderdag, zoals het vliegen van karpers en Kintaro beelden.
een speciaal bad genaamd ‘shobu-yu’ kan ook worden bereid, met behulp van de bladeren en wortels van een iris, waarvan wordt gezegd dat ze de vorm hebben van het zwaard van een samoerai (passend bij het oorspronkelijke concept van Jongensdag), en waarvan wordt aangenomen dat ze ziekte afweren.

kinderdag in het moderne Japan

er zijn ook bepaalde traditionele voedingsmiddelen die worden gegeten op deze dag. Kashiwa mochi is zo zoet: een gestampte rijstcake gevuld met rode bonenpasta en gewikkeld in een eikenblad (‘kashiwa’). Een ander Kinderdagvoedsel, Chimaki, waarvan wordt gezegd dat het zijn oorsprong heeft in China, bestaat uit een lange, kleverige rijstcake gewikkeld in een bamboe blad. (Let op: geen van de blaadjes die deze rijstkoeken verpakken zijn bedoeld om te worden gegeten.)

de dag van het kind wordt nog steeds genoten, zelfs vandaag de dag. Het is een dag die niet alleen wordt gevierd in de huizen van Japanse gezinnen, maar ook in de kinderscholen, die de vakantie integreren in leuke activiteiten, waardoor deze oude traditie nog altijd levendig blijft, zelfs in de 21e eeuw.

* deze informatie begint bij de publikatie van dit artikel.
* vermelde prijzen en opties kunnen worden gewijzigd.
* tenzij anders vermeld, zijn alle prijzen Inclusief BTW.

Geef een antwoord

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd.